Saturday, August 31, 2013

USA Africa Dialogue Series - Alerts: City Lights Booksellers: Forest of a Thousand Daemons - A Hunter's Saga Daniel O. Fagunwa: Illustrated by Bruce Onobrakpeya: Translated with commentary by Wole Soyinka

http://www.citylights.com/book/?gcoi=87286100679500&source=alerts&utm_medium=emailalerts&utm_campaign=alerts

"His total conviction in multiple existences within our physical world is as much an inspiration to some of the most brilliant fiction in Yoruba writing as it is a deeply felt urge to 'justify the ways of God to man.'"—Wole Soyinka

A classic work of African literature, Forest of A Thousand Daemons is the first novel to be written in the Yoruba language. First published in Nigeria in 1939, it is one of that country's most revered and widely read works, and its influence on Nigerian literature is profound, most notably in the works of Amos Tutuola.

A triumph of the mythic imagination, the narrative unfolds in a landscape where, true to Yoruba cosmology, human, natural and supernatural beings are compellingly and wonderfully alive at once: a world of warriors, sages and kings; magical trees and snake people; spirits, Ghommids and bog-trolls. Here are the adventures of Akara-ogun—son of a brave warrior and wicked witch—as he journeys into the forest, encountering and dealing with all-too-real unforeseen forces, engaging in dynamic spiritual and moral relationships with personifications of his fate, projections of the terrors that haunt man.

Nobel Prize-winning author Wole Soyinka translated Fagunwa's masterwork while imprisoned during the Nigerian Civil War in the 1960s. He also provides an essay on the special challenges of translating Fagunwa from the Yoruba into English, along with a glossary of Yoruba and unfamiliar words.

Daniel Orowole Fagunwa was born in western Nigeria in 1903. He died in a motorcycle accident in 1963.

Praise for Forest of a Thousand Daemons:

"A deep tale of the spirit; a classic of the African imagination."—Ben Okri

"Fagunwa is as important to the Nigerian imagination as Grimm's tales to the Western imagination. Except that Fagunwa's book is not a collection of oral tales, but an original modern novel, one that sets out to test the limits of the form of the novel, the range of myth and its overlap into daily life. Soyinka offers us not a simple translation but a complex and truly respectful re-rendering. With this tender touch by Soyinka, Fagunwa's book comes alive - reanimated in this new language. Beautiful, important and endlessly fascinating. A must read."—Chris Abani


Praise for the contributors:

"The work of Fagunwa stands at the head of creative writing in the Yorùbá language and exerts the most pervasive influence on every category of Yorùbá literary expression. . . . He responded early to the need for a literature in the vernacular, at a moment when a new cultural consciousness began to emerge out of changing social conditions."—Abiola Irele, scholar of African literature

"Among the Africans who deserve some kind of secular sainthood is Wole Soyinka."—The New York Times

"Mr. Onobrakpeya . . . is one of the best known and most prolific African printmakers."—The New York Times


Publisher City Lights Publishers
Format Paperback
Nb of pages 153 p.
ISBN-10 0872866300
ISBN-13 9780872866300
 
About the Author

Daniel O. Fagunwa

Daniel Olorunfẹmi Fagunwa MBE (1903 — 9 December 1963), popularly known as D. O. Fagunwa, was a Nigerian author who pioneered the Yoruba-language novel. He was born in Oke-Igbo, Ondo State. An Oloye of the Yoruba people, Fagunwa studied at St. Luke's School, Oke-Igbo, and St. Andrew's College, Oyo, before becoming a teacher himself.

In 1938, entering a literary contest of the Nigerian education ministry, Fagunwa wrote his Ogboju Ode ninu Igbo Irunmale, widely considered the first novel written in the Yorùbá language and one of the first to be written in any African language. Wole Soyinka translated the book into English in 1968 as The Forest of A Thousand Demons. Fagunwa's later works include Igbo Olodumare (The Forest of God, 1949), Ireke Onibudo (1949), Irinkerindo ninu Igbo Elegbeje (Expedition to the Mount of Thought, 1954), and Adiitu Olodumare (1961).

Fagunwa's novels draw heavily on folktale traditions and idioms, including many supernatural elements. His heroes are usually Yoruba hunters, who interact with kings, sages, and even gods in their quests. Thematically, his novels also explore the divide between the Christian beliefs of Africa's colonizers and the continent's traditional religions. Fagunwa remains the most widely-read Yorùbá-language author, and a major influence on such contemporary writers as Amos Tutuola.

D. O. Fagunwa was the first Nigerian writer to employ folk philosophy in telling his stories.

Fagunwa was awarded the Margaret Wong Prize in 1955 and was made a Member of the Order of the British Empire in 1959. He died in a motor accident in 1963. Fagunwa Memorial High School and Fagunwa Grammar School in Oke-Igbo, Nigeria, are named for Fagunwa. His daughter Yejide Ogundipe serves as a council chairperson for Ile Oluji/Okeigbo.



Funmi Tofowomo Okelola

-The Art of Living and Impermanence

http://www.cafeafricana.com

http://www.indigokafe.com


No comments:

Post a Comment

 
Vida de bombeiro Recipes Informatica Humor Jokes Mensagens Curiosity Saude Video Games Car Blog Animals Diario das Mensagens Eletronica Rei Jesus News Noticias da TV Artesanato Esportes Noticias Atuais Games Pets Career Religion Recreation Business Education Autos Academics Style Television Programming Motosport Humor News The Games Home Downs World News Internet Car Design Entertaimment Celebrities 1001 Games Doctor Pets Net Downs World Enter Jesus Variedade Mensagensr Android Rub Letras Dialogue cosmetics Genexus Car net Só Humor Curiosity Gifs Medical Female American Health Madeira Designer PPS Divertidas Estate Travel Estate Writing Computer Matilde Ocultos Matilde futebolcomnoticias girassol lettheworldturn topdigitalnet Bem amado enjohnny produceideas foodasticos cronicasdoimaginario downloadsdegraca compactandoletras newcuriosidades blogdoarmario arrozinhoii sonasol halfbakedtaters make-it-plain amatha