Sunday, May 22, 2011

Re: USA Africa Dialogue Series - Top 10 Useless, Outdated English Grammar Rules

Quoting "Farooq A. Kperogi" <farooqkperogi@gmail.com>:I before e except
after c.English pronounciation is impossible and spelling worse.I s
like topsy in "Uncle Tom's Cabin": it just "GROWED",As Churchwill once
said ."That is something with which I wil not put up".True but
"finalize" is stupid.Al least English does NOT HAVE masuline, feminine,
and neuter pronouns and corresponding aadjectival endings plus singular
and plural.Also "ain't" ain't proper but I do NOT want language cops!

> Sunday, May 22, 2011
> Top 10 Useless, Outdated English Grammar
> Rules<http://farooqkperogi.blogspot.com/2011/05/top-10-useless-outdated-english-grammar.html>
> *By Farooq A. Kperogi*
>
> Unlike French, the English language does not have a language academy that
> polices usage norms across the English-speaking world. So notions of proper
> and improper grammar are mediated by the prescriptions of professional
> grammarians, dictionaries, and popular usage patterns, that is, by what the
> majority of the people speak.
>
> William Lewis Safire, the late famous American grammar columnist, once said,
> ?In the long run, usage calls the shots.? He meant that proper usage is, by
> and large, what people actually speak as opposed to what snooty, armchair
> grammarians prescribe.
>
> That is why expressions that were regarded as unpardonable solecisms in one
> era may become perfectly legitimate and socially prestigious in another.
> Below I have identified once religiously observed usage conventions that
> have now lost currency in contemporary English grammar in both America and
> Britain.
>
> *1.* *??Each other? is for two and ?one another? for three or more.?* For
> several years, it was a grammatical taboo to use the phrase ?each other? for
> more than two people or things (such as this sentence: ?The three brothers
> like each other?) or to use ?one another? for fewer than two people or
> things (such as this sentence: ?The husband and wife love one another?).
>
> In contemporary grammar, however, the distinction between the two phrases
> has disappeared. They can now legitimately be used interchangeably. The
> current edition of *Merriam-Webster Dictionary*, one of America?s most
> authoritative dictionaries, writes: ?Some handbooks and textbooks recommend
> that each other be restricted to reference to two and one another to
> reference to three or more. The distinction, while neat, is not observed in
> actual usage. Each other and one another are used interchangeably by good
> writers and have been since at least the 16th century.?
>
> Before you think this is an American grammatical deviation, read what Sidney
> Greenbaum and Janet Whitcut, two of Britain?s leading grammarians, wrote in
> their celebrated *Longman Guide to English Usage*: ?There is no basis for
> the superstition that ?each other? should refer to two people or things, and
> ?one another? to more than two.?
>
> *2*. *?Don?t start a sentence with a conjunction*.? Many old grammar books
> taught that it was unacceptable to start a sentence with a conjunction, such
> as ?and,? ?but,? and ?or.? Sentences like, ?And it came to pass that his
> wish was fulfilled,? ?But how do we know that he is real?? ?Or we can change
> the rules as we go? would have attracted swift rebuke from grammatical
> purists. But from the late twentieth century (notice that I began my
> sentence with a ?but?!) the rule began to change. Now, it is perfectly
> proper?and, in fact, very effective especially in advertising and creative
> writing?to begin sentences with conjunctions, i.e., with ?and,? ?but? and
> ?or.?
>
> *3.* *?Don?t end a sentence with a preposition.?* It was also considered
> bad grammar to end sentences with prepositions. So instead of writing, ?I
> don?t remember the name of the drug he was addicted to,? grammarians of the
> previous generation would write, ?I don?t remember the name of the drug to
> which he was addicted.?
>
> This rule emerged from the uncritical, unreflective mimicry of the
> syntactical structure of Latin, the language of science and scholarship in
> Europe until the 17th century. But the
> ?no-preposition-at-the-end-of-a-sentence? rule is not only counter-intuitive
> and senseless, it is also antithetical to the natural rhythm of the English
> language. How do you, for instance, avoid ending with a preposition in the
> following sentences: ?I don?t know what she is talking ABOUT? (who says ?I
> don?t know about what she is talking??); ?What does she look LIKE?? (who
> says ?What like does she look??), ?The details have been attended TO.?
>
> Since English was first written, revered writers in the language have ended
> sentences with prepositions. The demonization of this practice started when
> English-speaking Latin enthusiasts in the sixteenth and seventeenth
> centuries attempted to impose the structure of their newfound language on
> the then less socially prestigious English, which used to be called a
> ?vernacular? language. Today, many serious writers ignore the rule because
> it?s patently stupid and unnatural. Late British Prime Minister Winston
> Churchill captured the stupidity of the rule when, in an elegant mockery of
> the "no-preposition-at-the-end-of-a-sentence" rule, he famously quipped:
> "This is the kind of nonsense up with which I shall not put"!
>
> *4*. *??Between? is for two and ?among? for three or more.?* This rule is
> still partly relevant. The problem is that it tends to be over-generalized.
> It is still the case that where more than two persons or things are
> involved, ?among? should be preferred to ?between,? as in: ?The books were
> divided between the two students/among the three students.?
>
> However, when we speak of exact positions or of precise individual
> relationships, ?between? is the only acceptable choice. For instance, it is
> wrong to write: ?A memorandum of understanding among five African
> countries.? It should properly be ?A memorandum of understanding BETWEEN
> five African countries. ?African? brings precision to the relationship.
> Similarly, it is wrong to say ?Nigeria lies among Cameroun, Niger, Benin and
> Chad.? It should be ?Nigeria lies BETWEEN Cameroun, Niger, Benin and Chad.?
> The mention of the names of the countries surrounding Nigeria brings
> exactness to the relationship.
>
> *5.* *?It?s machete, not matchet.?* This distinction is a staple of Nigerian
> newspaper grammar columnists. But the truth is that both forms are
> acceptable to refer to the large heavy knife used as a weapon or for cutting
> vegetation. Matchet is the older form and machete is the more contemporary
> form, but both words are rarely used in American and British English because
> the people in these countries have no use for the instrument. Lawn movers
> and guns do the jobs that machetes do in Nigeria and elsewhere in the Third
> World. Machete is pronounced ?mashe-tee? while matchet is pronounced
> ?ma-chit.?
>
> *6.* *?Avoid split infinitives.?* First, what is an infinitive? A simple
> definition of an infinitive is that it is the uninflected (i.e., unchanged)
> form of a verb. That means it is the basic form of a verb with or without
> the particle ?to.? Examples: ?to go? or simply ?go?; ?to see? or simply
> ?see?; ?to eat? or simply ?eat.? In grammar, these verbs will be regarded as
> ?inflected? if/when they change form to reflect change in tense or number.
> For instance, when ?go/ to go? changes to ?went? or ?goes? or ?gone? it will
> no longer be an infinitive; it will be regarded as inflected.
>
> So a split infinitive occurs when an adverb ( e.g. those words that end with
> ?ly? such as ?beautifully,? ?nicely,? ?boldly,? etc) comes between the
> particle ?to? and the uninflected form of a verb. Examples: ?They were told
> TO SERIOUSLY THINK about their plans,? ?You ought TO DEFINITELY SEE him,?
> ?They are sure TO NICELY say hello to you,? etc. In the first example,
> ?seriously? comes between ?to? and ?think,? in the second sentence
> ?definitely? appears between ?to? and ?see,? and in the third sentence
> ?nicely? comes between ?to? and ?say.?
>
> From the eighteenth century to much of the twentieth century, the split
> infinitive was regarded as an unpardonable solecism. So, for example, the
> sentence ?you ought to definitely see him? would have been corrected to ?you
> definitely ought to see him.? Notice that the adverb (that is, ?definitely?)
> is no longer between ?to? and ?see?. But the ?no-split-infinitive? rule is
> another mechanical and thoughtless transference of Latin grammar to English.
> Modern grammarians have now discarded it. So feel no guilt when you split
> your infinitives.
>
> *7. ?He and ?his? as generic third-person singular pronouns.* In traditional
> grammar, the pronouns ?he? and ?his? had two meanings. Their first meaning,
> which is still true to this day, is that they function as the pronoun used
> to refer to a male human. E.g. ?He is a great guy,? ?It is his work.? In
> their second usage, they functioned as the generic pronouns to refer to
> humans of either sex. So in constructions where reference is made to both
> males and females, it was usual to use ?he? or ?his.? For example: ?Everyone
> should bring HIS books to school today.? Feminists objected to this usage
> for several years. They advocated replacing the generic ?he? and ?his? with
> ?they? and ?their.? This was initially met with resistance from (male)
> grammarians.
>
> Today, it is acceptable to write, ?Everybody should bring THEIR books.? This
> can sometimes lead to awkward constructions, such as: ?Anyone who thinks
> THEY can sing should raise THEIR hands.? Here, we have a disruption of
> subject-verb agreement. People who are uncomfortable with this either use
> the clumsy ?his or her? or completely change the sentence structure to
> something like ?people who think they can sing?.?
>
> *8. ?The expression ?at about? is vague and should be avoided.?* Old
> grammarians insisted that the preposition ?at? expressed exactness in
> position, direction, or point in time and that ?about? expressed imprecision
> in position, direction, or point in time and therefore that the expression
> ?at about 10 p.m.? was redundant, even self-contradictory. I agree.
>
> However, the phrase has endured fierce criticism since the eighteenth
> century and has now been admitted into the pantheon of English idioms. This
> supports William Lewis Safire?s argument that, ?In the long run, usage calls
> the shots.? Similar expressions to ?at about? include ?close proximity,?
> ?aid and abet,? ?large fortune.? These are now fixed phrases that are used
> for emphasis, and it seems churlish to resist them.
>
> *9. ?Say ?It?s I,? not ?it?s me?.?* For many years, grammarians objected to
> the expression ?it?s me.? They said the correct form of that expression
> should be ?it?s I.? As Sidney Greenbaum and Janet Whitcut wrote, ?The verb
> ?be? is a linking verb, and the pronoun following it is not an object but a
> complement that refers back to the subject.? Following this rule,
> grammarians objected to expressions like ?This is me? (they said it should
> be ?This is I?), ?This is him? (they said it should be ?This is he?).
> However, in contemporary English, almost no one says ?It?s I,? or ?This is
> I,? or ?This is he.? These expressions now sound stilted and unnatural.
>
> Many grammarians have relaxed their objections to ?it?s me? and ?this is
> him.? The same fate awaits the expression ?between you and I? (which should
> correctly be ?between you and me?), etc. Popular usage is subverting many
> time-honored prescriptive rules.
>
> *10. ?Say ?If I were,? not ?if I was?.?* There is still a fierce battle
> among grammarians about the appropriateness of these phrases. In grammar,
> ?if I were? is referred to as being in the ?subjunctive mood.? The
> subjective verb represents the form of a verb used to represent an act or a
> state that has not happened and has no likelihood of happening but that has
> nevertheless been imagined. For instance, when Beyonce sang ?If I were a
> boy,? she clearly implied that she was actually not a boy nor could she be
> one, but imagined herself as one nonetheless. Semantic purists insist that
> on occasions such as this, ?if I were? is the only acceptable expression.
>
> But the subjunctive verb, which was prevalent in Middle English (i.e. from
> about 1100 to 1450), is now obsolete. It?s only in the expression ?if I
> were? that it has endured in modern English. Increasingly, however, people,
> especially young people in both Britain and America, are replacing ?if I
> were? with ?if I was,? although ?if I was? used to be considered uneducated
> English. (For recent notable examples of the use of ?if I was? in popular
> hit songs, refer to Far East Movement?s ?If I was
> you?<http://www.youtube.com/watch?v=hCnrVd4iwi8> and
> Liza Minnelli?s ?If there was
> love?<http://www.youtube.com/watch?v=ZLsOADB7pbg>).
> It is inevitable that ?if I were? will ultimately die and be replaced with
> ?If I was.? But, for now, my advice is this: use ?if I were? in formal
> contexts and ?if I was? in informal contexts.
>
>
> *Related Articles:*
>
> *1. A Comparison of Nigerian, American and British
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2007/09/divided-by-common-language-comparing.html>
> 2. <http://www.blogger.com/goog_2036618659>Why is "Sentiment" Such a Bad
> Word in
> Nigeria?<http://farooqkperogi.blogspot.com/2009/12/why-is-sentiment-such-bad-word-in.html>
> 3. Ambassador Aminchi's Impossible Grammatical
> Logic<http://farooqkperogi.blogspot.com/2009/12/yaraduas-health-amb-aminchis-impossible.html>
> 4. 10 Most Annoying Nigerian Media English
> Expressions<http://farooqkperogi.blogspot.com/2009/12/10-most-annoying-nigerian-media-english.html>
> 5. Sambawa and "Peasant Attitude to
> Governance"<http://farooqkperogi.blogspot.com/2009/12/sambawa-and-peasant-attitude-to.html>
> 6. Adverbial and Adjectival Abuse in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2009/12/adverbial-and-adjectival-abuse-in.html>
> 7. In Defense of "Flashing" and Other
> Nigerianisms<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/01/in-defense-of-flashing-and-other.html>
> 8. Weird Words We're Wedded to in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/01/weird-words-were-wedded-to-in-nigerian.html>
> 9. American English or British
> English?<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/01/american-english-or-british-english.html>
> 10. Hypercorrection in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/02/hypercorrection-in-nigerian-english.html>
> 11. Nigerianisms, Americanisms, Briticisms and Communication
> Breakdown<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/02/nigerianisms-americanisms-briticisms.html>
> 12. Top 10 Irritating Errors in American
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/03/top-10-irritating-errors-in-american.html>
> 13. Nigerian Editors Killing Macebuh Twice with Bad
> Grammar<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/03/nigerian-editors-killing-macebuh-twice.html>
> 14. On "Metaphors" and "Puns" in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/04/on-metaphors-and-puns-in-nigerian-media.html>
> 15. Common Errors of Pluralization in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/04/common-errors-of-pluralization-in.html>
> <http://www.blogger.com/goog_704080340>16. Q & A About Common Grammatical
> Problems<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/04/q-and-about-common-grammatical-problems.html>
> <http://www.blogger.com/goog_704080340>17. Semantic Change and the Politics
> of English
> Pronunciation<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/04/semantic-change-and-politics-of-english.html>
> *
> *18. Common Errors of Reported Speech in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/05/common-errors-of-reported-speech-in.html>
> *
> *19. Broken English, Pidgin English and Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/05/broken-english-pidgin-english-and.html>
> *
> *20. Top Cutest and Strangest Nigerian English
> Idioms<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/06/top-cutest-and-strangest-nigerian.html>
> *
> *21. Back-formation and Affixation in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/07/back-formation-and-affixation-in.html>
> *
> *22. The Politics of Usage and Meaning in
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/08/politics-of-meaning-and-usage-in.html>
> *
> *23. When Food and Grammar
> Mix<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/08/when-food-and-grammar-mix.html>
> *
> *24. Q and A on
> Grammar<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/09/q-and-on-grammar.html>
> *
> *25. The African Origins of Common English
> Words<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/09/african-origins-of-common-english-words.html>
> *
> *26. Reader Feedback and My
> Responses<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/09/reader-feedback-and-my-responses.html>
> *
> *27. Top 10 Oxymoronic Expressions in
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/10/top-10-oxymoronic-expressions-in.html>
> *
> *28. The Grammar of Titles and Naming in International
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/10/grammar-of-titles-and-naming-in.html>
> *
> *29. Q and A on Nigerian English
> Usage<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/10/q-and-on-nigerian-english-usage.html>
> *
> *30. Comparing the Vernaculars of American and British
> Universities<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/11/comparing-vernaculars-of-american-and.html>
> *
> 31. Neologisms and Ebonics in American
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2010/12/neologisms-and-ebonics-in-american.html>
> 32. Patience Jonathan's Peculiar
> Grammar<http://farooqkperogi.blogspot.com/2011/03/patience-jonathans-peculiar-grammar.html>
> 33. Top 10 Words Nigerians Commonly
> Misspell<http://farooqkperogi.blogspot.com/2011/04/top-10-words-nigerians-commonly.html>
> 34. Is American English Bastardized (British)
> English?<http://farooqkperogi.blogspot.com/2011/04/is-american-english-bastardized-english.html>
> 35. Top Election-Related Grammatical Errors in Nigerian
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2011/05/top-election-related-grammatical-errors.html>
> 36. Of Origins, American English and British
> English<http://farooqkperogi.blogspot.com/2011/05/of-origins-american-english-and-british.html>
> 37. When is "Nigerian English"
> Legitimate?<http://farooqkperogi.blogspot.com/2011/05/when-is-nigerian-english-legitimate.html>
>
>
> Farooq A. Kperogi, Ph.D.
> 1 Park Place South
> Suite 817C
> Atlanta, GA, USA.
> 30303
> Cell: (+1) 404-573-9697
> Blog: www.farooqkperogi.blogspot.com
> Facebook: https://www.facebook.com/farooqkperogi
> Twitter: https://twitter.com/#!/farooqkperogi
>
> "The nice thing about pessimism is that you are constantly being either
> proven right or pleasantly surprised." G. F. Will
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the
> "USA-Africa Dialogue Series" moderated by Toyin Falola, University of
> Texas at Austin.
> For current archives, visit
> http://groups.google.com/group/USAAfricaDialogue
> For previous archives, visit
> http://www.utexas.edu/conferences/africa/ads/index.html
> To post to this group, send an email to USAAfricaDialogue@googlegroups.com
> To unsubscribe from this group, send an email to USAAfricaDialogue-
> unsubscribe@googlegroups.com

--
You received this message because you are subscribed to the "USA-Africa Dialogue Series" moderated by Toyin Falola, University of Texas at Austin.
For current archives, visit http://groups.google.com/group/USAAfricaDialogue
For previous archives, visit http://www.utexas.edu/conferences/africa/ads/index.html
To post to this group, send an email to USAAfricaDialogue@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send an email to USAAfricaDialogue-
unsubscribe@googlegroups.com

No comments:

Post a Comment

 
Vida de bombeiro Recipes Informatica Humor Jokes Mensagens Curiosity Saude Video Games Car Blog Animals Diario das Mensagens Eletronica Rei Jesus News Noticias da TV Artesanato Esportes Noticias Atuais Games Pets Career Religion Recreation Business Education Autos Academics Style Television Programming Motosport Humor News The Games Home Downs World News Internet Car Design Entertaimment Celebrities 1001 Games Doctor Pets Net Downs World Enter Jesus Variedade Mensagensr Android Rub Letras Dialogue cosmetics Genexus Car net Só Humor Curiosity Gifs Medical Female American Health Madeira Designer PPS Divertidas Estate Travel Estate Writing Computer Matilde Ocultos Matilde futebolcomnoticias girassol lettheworldturn topdigitalnet Bem amado enjohnny produceideas foodasticos cronicasdoimaginario downloadsdegraca compactandoletras newcuriosidades blogdoarmario arrozinhoii sonasol halfbakedtaters make-it-plain amatha