Monday, January 9, 2017

USA Africa Dialogue Series - Re: No, Petrol Isn’t Otherwise Known as “Premium Motor Spirit”

Don Kperogi,

(Don Kperogi in the sense of the academic varieties of the English language/ sociolinguistic icon that you have become, as opposed to a criminal like Don Corleone )

as you say, "I also find it intriguing that Nigerians use the American English "kerosene" instead of the British English "paraffin" as the term of choice for lamp oil." Well not only "lamp oil" - paraffin is/ could be used for other purposes too, why, just the other day, I received this futuristic video from an Iranian lady friend.

With all the information that you have provided us thus far, I hazard a guess : that "motor spirit" must have its roots in colonial Nigeria of the 1930s...

In Nigeria where counterfeit and fake products abound (you could find counterfeit Volvo spare parts in Aba), the Nigerian English term "original" has the added dimension of meaning "genuine" and likewise, the term "prime" or "premium" added to any product ( e.g. "Premium Times" ) is supposed to give added value to the product and therefore, "premium motor spirit" - which could be fake (like some pastors' premium degrees) is aimed at identifying (1) the product and (2) the use to which the product could be put, in this case, to lubricate a motor...

Once upon a time in Merry England, I knew that that inflammable liquid the stuff was called "paraffin", until the Saro people made me to know that in the colony its real name was " kerosene". It's only now - today – reading your piece that I have been pleasantly and freshly reminded that once upon a time kerosene used to be known as " paraffin".

Some nostalgia here: the street hawkers in old Freetown, Sierra Leone, used to carry the liquid fuel wares on their heads and chant in melodic tones, as exactly recorded here in Abdul Tee-Jay & Rokoto's "Rokoto Jazz"

"Six pence for bottle kerosene,

Atwood Bitters bottle kerosene

"Six pence for bottle kerosene,

Atwood Bitters bottle kerosene

Ker-os- ene – a-a-ye !"

N.B. over here in Sweden the Swedish name for petrol is " bensin"

Sincerely,

Cornelius

We Sweden




Don Kperogi,

(Don Kperogi in the sense of the academic varieties of the English language/ sociolinguistic icon that you have become, as opposed to a criminal like Don Corleone )

as you say, "I also find it intriguing that Nigerians use the American English "kerosene" instead of the British English "paraffin" as the term of choice for lamp oil." Well not only "lamp oil" - paraffin is/ could be used for other purposes too, why, just the other day, I received this futuristic video from an Iranian lady friend.

With all the information that you have provided us thus far, I hazard a guess : that "motor spirit" must have its roots in colonial Nigeria of the 1930s...

In Nigeria where counterfeit and fake products abound (you could find counterfeit Volvo spare parts in Aba), the Nigerian English term "original" has the added dimension of meaning "genuine" and likewise, the term "prime" or "premium" added to any product ( e.g. "Premium Times" ) is supposed to give added value to the product and therefore, "premium motor spirit" - which could be fake (like some pastors' premium degrees) is aimed at identifying (1) the product and (2) the use to which the product could be put, in this case, to lubricate a motor...

Once upon a time in Merry England, I knew that that inflammable liquid the stuff was called "paraffin", until the Saro people made me to know that in the colony its real name was " kerosene". It's only now - today – reading your piece that I have been pleasantly and freshly reminded that once upon a time kerosene used to be known as " paraffin".

Some nostalgia here: the street hawkers in old Freetown, Sierra Leone, used to carry the liquid fuel wares on their heads and chant in melodic tones, as exactly recorded here in Abdul Tee-Jay & Rokoto's "Rokoto Jazz"

"Six pence for bottle kerosene,

Atwood Bitters bottle kerosene

"Six pence for bottle kerosene,

Atwood Bitters bottle kerosene

Ker-os- ene – a-a-ye !"

N.B. over here in Sweden the Swedish name for petrol is " bensin"

Sincerely,

Cornelius

We Sweden







On Sunday, 8 January 2017 17:47:16 UTC+1, Farooq A. Kperogi wrote:
My "Politics of Grammar" column in today's Daily Trust on Sunday:

Although I have written at least two articles on the misconception in Nigerian journalistic circles that "premium motor spirit" is the proper name for petrol, scores of people keep writing to ask me to comment on the habitual practice in Nigerian news writing to identify petrol by the phrase "premium motor spirit otherwise known as petrol."


Clearly, many Nigerian English speakers have refused to be influenced by this peculiar Nigerian journalistic usage, which is both surprising and refreshing because language use in the mass media tends to quickly percolate into and influence usage patterns in the larger society. I have personally never come across any everyday Nigerian who refers to petrol as "premium motor spirit." Only Nigerian journalists seem to call petrol "premium motor spirit." So we might safely refer to the expression as part of the repertoire of Nigerian journalese, that is, an expressive style specific to Nigerian journalism.


But what is the origin of the phrase "premium motor spirit"? Why are Nigerian journalists enamored with it? And why is it a strange turn of phrase that is unintelligible to most English speakers outside Nigeria? Answers to these questions will be drawn mostly from my previous articles on the subject. But I have added fresh facts that I uncovered in the intervening period between the last time I wrote on it and now.


Usage of "Premium Motor Spirit"

Every Nigerian newspaper refers to petrol as "premium motor spirit" or PMS. In fact, "petrol" is typically represented as the alias of "premium motor spirit." In other words, Nigerian newspapers mislead their readers into thinking that everyone in the English-speaking world recognizes "premium motor spirit" as the real name for "petrol."


 Take, for instance, this recent lead from Premium Times, arguably Nigeria's best-written (online) newspaper: "Premium Motor Spirit, otherwise known as petrol, is selling at N500 per litre in the black market in Kaduna State as government began enforcement of ban on sale of petroleum products in jerry cans."


 Well, only Nigerian newspapers, and the people who are influenced by them, call petrol "premium motor spirit." It's an entirely meaningless phrase to native English speakers in America, Britain, Canada, Australia, and New Zealand. It also makes no sense to English speakers in India, Pakistan, Hong Kong, Singapore, and other Commonwealth countries where English is spoken as a second language.


 In 2012, I asked several of my American friends, colleagues, and students what meaning the phrase "premium motor spirit" evoked in them. They all said they had never encountered the phrase and had no clue what it meant.


I searched the 520-million-word Corpus of Contemporary American English (COCA) to see if any American English speaker has ever used the term. I got no matching record. I also searched the 400-million-word Corpus of Historical American English (COHA) to find out if any American ever used the expression between 1810 and 2009.  Again, no luck.


I thought, perhaps, the phrase would be familiar to British English speakers, so I searched the British National Corpus to see if there is any record of its use in British English. No luck, either.


Finally, I searched the 1.9-billion-word Corpus of Global Web-Based English, which indexes English usage in 20 different English-speaking countries. I had some luck this time around. I got 53 matches. But of the 53 matches for "premium motor spirit" that turned up in the database, 49 came from Nigerian English users, 3 from Ghanaian English users, and 1 from a Kenyan newspaper.


When I followed the link to the Ghanaian sites that used "premium motor spirit," I found that the writers were Nigerians who were based in Ghana. The fact that Kenya is the only other country where "premium motor spirit" was used, even if only once, as an alternative name for "petrol" alerted me to the fact that the word probably has British English roots.


Origins of "Motor Spirit"

My hunch was right. Although the term enjoys no currency in contemporary British English (as evidenced from its complete absence from the British National Corpus), it actually started life in Britain some 200 years ago.


Carless, Capel & Leonard (now renamed Petrochem Carless Ltd), one of Britain's first oil companies, was the first to use the term "petrol" in English, in 1870, to refer to refined petroleum products, which weren't used to power cars at the time.


By the 1930s when petrol became the fuel used in internal combustion engines, Carless, Capel & Leonard applied to trademark "petrol" so that the company's competitors (who frequently used the term "motor spirit" to refer to their product) won't be able to call their product "petrol." But the application was denied because the use of "petrol" to refer to refined petroleum products, derived from the French petrole (ultimately from Medieval Latin petroleum, which literally means "rock oil," from the Latin petra, which means rock or stone, and oleum, which means oil.) had become widespread by the 1930s in Britain.


With the denial of Carless, Capel & Leonard's application to trademark "petrol," other British companies that had referred to their product as "motor spirit" freely adopted "petrol" as the name of choice for their product, and "motor spirit" fell into disuse. 


"Premium" wasn't an invariable lexical component of the name. The "premium" in the name refers to the grade of the product. There are three major grades of petrol in the UK: ordinary unleaded, premium or super unleaded, and leaded four star. In the US, petrol, which is called gasoline or gas, has the following grades: Regular, Mid-grade or Plus, and Premium. Saudi Arabia has "premium" and "super premium" grades of petrol. Many other countries have several names for different grades of petrol.


So "premium" is one of at least three adjectives that could modify "motor spirit" when "motor spirit" enjoyed currency in Britain. There could conceivably have existed "ordinary unleaded motor spirit" or "leaded four star motor spirit"—or whatever names existed at the time for grades of motor spirit in Britain.


In other words, calling petrol "premium motor spirit" is the same thing as calling petrol "premium petrol" now, even though there are other grades of the product. Interestingly, Nigeria is one of only a few countries in the world where petrol is ungraded. Maybe that is why our journalists assume that every petrol is of a premium grade and therefore call petrol "premium motor spirit" (never mind that "motor spirit" is obsolete).


Premium Motor Spirit a Scientific Name?

A few people have asked me if "premium motor spirit" is perhaps the scientific name for petrol since Nigerian oil industry experts, including academic researchers in petroleum studies, liberally use it.  No, it's not. There isn't one specific scientific name for petrol.


As I said earlier, "motor spirit" is the archaic British English name for petrol, and "premium" indicates the grade of the "motor spirit." Today, most British speakers have no idea what "motor spirit" means, and would be even more puzzled by the permanent modification of the term with "premium."


It's mystifying that Nigerian journalists—and academics— are the only people still wedded to a phrase that died in Britain the 1930s.


Note that different countries have different names for petrol. Most people know that Americans and Canadians call it gasoline— or gas for shot. Germans and people who are influenced by German linguistic traditions call it "benzin," which is derived from "benzene," a constituent part of petrol. The French from whom the British borrowed "petrol," now call it "essence." Spanish-speaking people call it "gasolina."


I also find it intriguing that Nigerians use the American English "kerosene" instead of the British English "paraffin" as the term of choice for lamp oil.


Maybe Nigeria should formally adopt "motor spirit" as its national name for petrol. After all, petrol is the "spirit" that moves "motors," which is the alternative name for vehicles in British and Nigerian English.


Related Articles:

Farooq A. Kperogi, Ph.D.
Associate Professor
Journalism & Emerging Media
School of Communication & Media
Social Science Building 
Room 5092 MD 2207
402 Bartow Avenue
Kennesaw State University
Kennesaw, Georgia, USA 30144
Cell: (+1) 404-573-9697
Personal website: www.farooqkperogi.com
Twitter: @farooqkperog
Author of Glocal English: The Changing Face and Forms of Nigerian English in a Global World

"The nice thing about pessimism is that you are constantly being either proven right or pleasantly surprised." G. F. Will

--
Listserv moderated by Toyin Falola, University of Texas at Austin
To post to this group, send an email to USAAfricaDialogue@googlegroups.com
To subscribe to this group, send an email to USAAfricaDialogue+subscribe@googlegroups.com
Current archives at http://groups.google.com/group/USAAfricaDialogue
Early archives at http://www.utexas.edu/conferences/africa/ads/index.html
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "USA Africa Dialogue Series" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to usaafricadialogue+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

No comments:

Post a Comment

 
Vida de bombeiro Recipes Informatica Humor Jokes Mensagens Curiosity Saude Video Games Car Blog Animals Diario das Mensagens Eletronica Rei Jesus News Noticias da TV Artesanato Esportes Noticias Atuais Games Pets Career Religion Recreation Business Education Autos Academics Style Television Programming Motosport Humor News The Games Home Downs World News Internet Car Design Entertaimment Celebrities 1001 Games Doctor Pets Net Downs World Enter Jesus Variedade Mensagensr Android Rub Letras Dialogue cosmetics Genexus Car net Só Humor Curiosity Gifs Medical Female American Health Madeira Designer PPS Divertidas Estate Travel Estate Writing Computer Matilde Ocultos Matilde futebolcomnoticias girassol lettheworldturn topdigitalnet Bem amado enjohnny produceideas foodasticos cronicasdoimaginario downloadsdegraca compactandoletras newcuriosidades blogdoarmario arrozinhoii sonasol halfbakedtaters make-it-plain amatha